Miriam Mircea, profesor în Germania: ”Românii pot învăța de la nemți respectul pentru natură, dar și despre importanța femeii în societate”

Limba germană este o provocare pentru toți cei care se mută sau își doresc să trăiască în Germania.
09.03.2021 | Mădălina Drăgoi
Miriam Mircea, profesor în Germania:  ”Românii pot învăța de la nemți respectul pentru natură, dar și despre importanța femeii în societate”
Miriam Mircea, profesor în Germania, foto arhiva personală

Pe Miriam Mircea, profesor de limbi străine și om de PR am întâlnit-o acum 4 ani, într-una dintre vizitele sale săptămânale în Berlin. Are un șarm aparte și orice subiect ar aborda îl presărează cu umor și ironie. Am stat de vorbă despre viața ei în Germania, o țară în care mulți români trăiesc și mulți visează să trăiască. Am aflat și ce consideră că au de învățat românii de la nemți, dar și cât de greu este să înveți limba germană.

CSÎD: Când te-ai simțit pentru prima oară acasă în Germania, țară în care trăiești din 2011?
Miriam Mircea: Trebuie să fiu din nou brutal de onestă. Momentul acela încă nu a venit pentru mine. Consider Germania ca un mijloc care mă ajută să îmi ating scopurile, dar acasă mă simt în alte țări. Mă simt foarte în largul meu în Berlin, acolo unde toți sunt liberi să fie așa cum simt.

Nemții respectă natura cu adevărat

CSÎD: 5 lucruri pe care românii le au de învățat de la germani, ar fi?
Miriam Mircea: Hmm… nu vreau să scriu despre clișeele pe care le știu unii și care sunt parțial amuzante, parțial adevărate.
Într-o ordine aleatorie, respectul adevărat pentru natură, puțină disciplină, a economisi pentru ceea ce merită, rolul femeii în societate, statutul adevărat câștigat prin munca, realizări, merite.

CSÎD: Soțul tău este medic. Cum este să fii soția unui medic în pandemie, (mai ales că este într-un spital dedicat bolii)?
Miriam Mircea: Pandemia nu a schimbat prea mult felul în care lucrează soțul meu, însă i-a oferit, în mod ironic, șansa de a avea puțin mai mult timp acasă, pe care îl folosește pentru cercetare și scriere de articole de specialitate. Vorbim zilnic despre situație, însă confidențialitatea dintre el si pacienții lui este foarte bine păstrată. Vorbim în schimb foarte deschis despre vaccinuri, cum sunt create și cum funcționează, astfel încât să fiu foarte informată de la sursele cele mai corecte. Nu sunt adepta conspirațiilor și isteriei de pe social media în ceea ce privește vaccinarea. Viața unui medic înseamnă munca și cercetate constante, așa că ritmul lui nu a încetinit deloc.

Miriam vorbește 6 limbi în prezent

CSÎD: Câte limbi străine vorbești?

Miriam Mircea: Actualmente vorbesc engleză, franceza, germana, greaca la nivel mediu, spaniola ca începătoare și începusem acum câțiva ani să încerc să învăț norvegiana.

CSÎD: Mulți oameni de pe tot globul s-ar muta în Germania, dacă nu s-ar împiedica de… limba germană. Tu deși nu știai limba când te-ai mutat, acum o predai. A fost greu să înveți germană?
Miriam Mircea: Limba germană a fost cea mai grea limba de învățat pentru că a trebuit să o înțeleg din punct de vedere logic, să o analizez și să o compar cu ceea ce îmi mai aminteam din latină. Germana are o gramatică foarte stufoasă pe care o repet săptămânal și mai ales de când predau germana celor din alte țări. Ceea ce a contat mult în învățarea germanei pentru mine a fost efortul constant de a vorbi, de a nu mă teme de greșeli și de a încerca mereu să țin pasul cu ceea ce auzeam sau citeam.